RESPUESTA RÁPIDA
"Yes" es una interjección que se puede traducir como "sí", y "I like it a lot" es una frase que se puede traducir como "me gusta mucho". Aprende más sobre la diferencia entre "yes" y "I like it a lot" a continuación.
yes(
yehs
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
1. (afirmación)
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
2. (afirmación)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
3. (afirmación)
a. el sí (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Vote "yes" to the construction of the new school.Vota "sí" para la construcción de la nueva escuela.
I like it a lot(
ay
layk
ihd
uh
lat
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. me gusta mucho
My brother hates traveling, but I like it a lot.Mi hermano odia viajar, pero a mí me gusta mucho.